BOGDANOV Ivan - For the calculation
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 9 Ответы
картина фигня такую каждый нарисует
хы... ну взял бы да нарисовал.
не такую уже никто не нарисует, для этого в том времени оказаться надо, а это под силу лишь учёным спекулянтам...
В картине видна жизнь крестьян: зажиточных и бедных.
Ненавижу тех, кто унижается!
Болваны! Какие болваны, господи! Татьяна Адамова (гость) – вы думаете мужчина-крестьянин, по своей воле унижается?!
Лана, вы правы, посмотришь на комментарии и тоска берет, какими же люди дураками стали. и картина у них фигня и какую-то ненависть еще приплели, не понимаю ситуации показанной в картине. да и разве важно, хорошее или плохое показано в искусстве? для художника все стороны жизни интересны, он всем любуется и умеет тонко прочувствовать и передать, как это и сделано в данной работе. а у кого нет ни ума, ни таланта, тому остается только ненавидеть все подряд, по своей же глупости
Татьяна, а к картине, где кто-то умирает, вы напишите, что ненавидите когда умирают?) в искусстве все стороны жизни интересны, а не только положительное и правильное. а тому кто пишет, что картина фигня, могу лишь посочувствовать. тут не в художнике проблема, тонко и глубоко передавшем настроение и эмоции, проблема в том, кто не умеет увидеть этой красоты, даже неприглядных сторон жизни, которую видит истинный художник
Старые люди знают – "иконный – красный" угол у двери быть не может, у входа должна быть печь, а не хозяйская кровать. А вот эмоции точны – хозяин удивлен...
You cannot comment Why?
The title, For the calculation (or For accounting), suggests a deeper subtext. The presence of the two men and the woman, in what seems to be a household setting, could imply a discussion about finances, debts, or a business matter. The man in the doorway, with his informal attire and hat in hand, might be arriving to settle an account or perhaps to request payment. The seated man could be the one responsible for the households finances, and the woman might be his wife or a relative involved in domestic affairs. The painting might be exploring themes of social class, economic realities, and the everyday interactions that define them within a traditional Russian context. The abundance of framed pictures, particularly the icons, could also allude to the moral or spiritual underpinnings of these financial dealings, suggesting that such matters are conducted within a framework of faith or community values.