Annibale Carracci – 4DPictfgb
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 1 Ответы
ЧЕТЫРЕ САДА
Четыре сада духа нам
Даны в оттенках восприятья –
Чтоб не попали в сферу ям,
Любви откроются объятья.
Насквозь мистичен Иоанн,
Три прочих сада нам яснее.
Увы! – грехи соткут туман,
Какого не было сильнее.
Четыре сада…и один…
У нас замшели камни мысли.
Но наш небесный Господин
Покуда терпит наши числа.
* * *
Сквозь мистический сад Иоанна
Жизнь телесная сколь нам ясна?
Золотистого света поляна,
Голубиного света волна.
Изменений не много ли в мире?
Все они в матерьяльность ушли.
Неумение видеть пошире
Нас изводит в пределах земли.
Слово, давшее жизнь и реальность,
Разменяв на слова, мы живём
Жизнью мёртвых – такая банальность.
За прямую приемлем излом.
И грозящую нам инфернальность
Позабыв, суетимся, поём...
* * *
Замшели мысли на земле,
Речь истины мы исказили.
Всё время роемся в золе,
Считая золотыми были.
Трава, леса, вода…а вдруг
Рекут не менее Матфея?
Предполагаешь, холодея,
Включённый в общий жизни круг?
Но с сердца надобно сколоть –
Ужели? – каменную плоть,
Тогда душой, какая в сердце
Коснёшься истинной воды,
Её испить – и от беды
Уйти – и истиной согреться.
* * *
Марк – свод сиятельных высот,
Ответствующий общей гамме
Того, чтоб мы не гибли в яме
Своих страстей, чужих щедрот.
Марк – малахитовый отлив
Волны, и мох зеленоватый.
…а к точке подойдёшь когда ты,
Сколь страшен рокот перспектив?
Ты – а не Марк, ты – человек,
Что долго длящийся четверг
Готов проклясть – не понимаешь
Значенья своеродных слов,
Идущих силою основ,
Чей свет в быту всегда теряешь.
* * *
(…слово – зелень, слово – яшма…)
Трудится старик Лука.
За победу что не дашь, но
Так победа далека.
Вот Христос, он с ними рядом.
С жизнью сложен диалог.
Или под будущего взглядом
Замер человек, убог?
Своеродные картины
Дышащего бытия.
Для отчаянья причины
Снова, грешный, вижу я.
Лучше пусть душа моя
Соберёт небес кармины!
You cannot comment Why?
A woman stands nearby, her face etched with sorrow and anguish; she clasps her hands in a gesture of profound grief. A bearded man, positioned further back, observes the scene with an expression that blends concern and solemnity. Partially obscured by foliage at the upper right is another figure, whose gaze appears directed towards the central group, adding to the sense of witnessing a significant event.
The artist employs a dramatic use of light and shadow – a tenebristic approach – to heighten the emotional intensity. The figures are illuminated against a dark background, which emphasizes their physicality and draws attention to their expressions and gestures. This contrast contributes to an atmosphere of pathos and solemnity.
Subtleties in the arrangement suggest themes of sacrifice, compassion, and mourning. The offering of the vessel implies sustenance or perhaps ritualistic cleansing. The woman’s posture conveys a deep sense of personal loss, while the man with the beard embodies a more stoic form of empathy. The overall effect is one of profound human suffering and the presence of solace amidst despair. The positioning of the figures creates a dynamic interplay between action and observation, inviting contemplation on the nature of grief, sacrifice, and divine intervention.