Читала, что эта картина и другие натюрморты, приписываемые Питеру Гийселсу, принадлежат его сыну Питеру Гийселсу, младшему, рано ушедшему из жизни: (1650 – после 1675)
Под репродукцией надпись: Рейксмузеум: часть 4: Borselaer, Pieter -- Vijf regenten van het tuchthuis te Middelburg., 1683. Но изображен пейзаж, и я не мог никак разглядеть на нем 5 регентов тюрьмы. Может это что-то другое?
Репродукцию сопровождает надпись: Рейксмузеум: часть 4: Borch, Gerard ter (II) -- na 1728, 1728, и все. Так под каким названием картина хранится в музее?
Под репродукцией надпись: Рейксмузеум: часть 3: Diest, Johan van -- Anna Margaretha van Petcum (1676-1745). Echtgenote van Johan Arnold Zoutman, 1690-1720=, но на картине Автопортрет Тишбейна (Рейксмузеум: часть 3: Tischbein, Johann Friedrich August -- Zelfportret, 1782 =повтор на странице этой же части, а где же Анна Маргарита?
Вермеер, Ян – Любовное письмо, 1669-1670 Думаю, что администрация сайта ведет себя неэтично, лишая меня возможности любоваться картинами и переводить их названия. Не могу понять, на что она обиделась.
COMMENTS: 26
В музее нет подлинников Босха. На сайте музея schilder: Jheronimus Bosch (kopie naar)
Очень нравится этот пейзаж, так реалистично написан
прекрасный букет!!!
Читала, что эта картина и другие натюрморты, приписываемые Питеру Гийселсу, принадлежат его сыну Питеру Гийселсу, младшему, рано ушедшему из жизни: (1650 – после 1675)
А будут ли названия картин и имена авторов? Если будут то когда?
Будут обязательно, но впереди есть другие переводы.
Это чья картина = Рейксмузеум: часть 3: De waterreservoirs, de zogenaamde Bends, in het bos van Belgrado, 1744-1763???
Потерялось
Под репродукцией надпись: Рейксмузеум: часть 4: Borselaer, Pieter -- Vijf regenten van het tuchthuis te Middelburg., 1683. Но изображен пейзаж, и я не мог никак разглядеть на нем 5 регентов тюрьмы. Может это что-то другое?
Репродукцию сопровождает надпись: Рейксмузеум: часть 4: Borch, Gerard ter (II) -- na 1728, 1728, и все. Так под каким названием картина хранится в музее?
Под репродукцией надпись: Рейксмузеум: часть 3: Diest, Johan van -- Anna Margaretha van Petcum (1676-1745). Echtgenote van Johan Arnold Zoutman, 1690-1720=, но на картине Автопортрет Тишбейна (Рейксмузеум: часть 3: Tischbein, Johann Friedrich August -- Zelfportret, 1782 =повтор на странице этой же части, а где же Анна Маргарита?
Какой шедевр!
Восхитительно.
Вермеер, Ян – Любовное письмо, 1669-1670
Думаю, что администрация сайта ведет себя неэтично, лишая меня возможности любоваться картинами и переводить их названия. Не могу понять, на что она обиделась.
По всем 4 частям принят перевод от alfaromeo. Спасибо!!
Автора
Проверьте соответствие изображения названию
Без названия данной панели получается непонятное содержание
Проверьте сооответствие изображения названию
Название не соответствует содержанию
Спасибо!
Спасибо
БРЕЙГЕЛЬ Ян, Старший, прозвище — Бархатный Брейгель (1568, Брюссель — 13 января 1625, Антверпен), а у вас он жил после смерти
Да, какая-то ошибка в атрибуции, спасибо
кТО ЖЕ АВТОР ЭТОЙ КАРТИНЫ, УКАЗАННЫЙ ЗДЕСЬ Николас Кнюпфер ИЛИ Лахтропиус Николас -- Сцена женитьбы Мессалины и Гая И ТО ЖЕ В Рейксмузеум: часть 4
ученый-правовед и поэт – кто-нибудь знает в чем суть аллегории или ошибка в картине-художнике-действующем лице
You cannot comment Why?